خلاصه انگلیسی این خبر را می توانید در زیر ببینید

دوشنبه، 7 مهر ماه 1404 = 29-09 2025

دیدار مهم ترامپ و نتانیاهو؛ به طرحی جدید برای خاورمیانه دست یافتند

رئیس جمهور آمریکا روز دوشنبه پس از دیدار با نخست وزیر اسرائیل در کاخ سفید گفت: امروز یک روز بزرگ در تاریخ بشر خواهد بود و در حال بررسی مسائل بزرگ هستیم.

ترامپ در نشست خبری مشترک با نتانیاهو در کاخ سفید افزود: امروز با بی بی (نخست وزیر اسرائیل) درباره مسئله ایران و پیمان ابراهیم و پایان یافتن جنگ درغزه صحبت کردیم. ما در حال صحبت درباره چیزی فراتر از غزه و به دنبال صلح بزرگ در خاورمیانه هستیم. ما به حل یک مشکل قدیمی بسیار نزدیک شده‌ایم و به بررسی صلح در خاورمیانه به طور کلی و نه تنها توقف جنگ در غزه پرداختیم.

بخش‌های از صحبت‌های ترامپ در نشست خبری:

ـ درباره صلح در خاورمیانه با کشورهای عربی گفتگو داشتیم.

ـ جلسات متعددی با عربستان و امیر قطر داشتیم و به طور عمیق در این مذاکرات درگیر بودیم.

ـ صلح در خاورمیانه باید مدت‌ها پیش انجام می‌شد.

ـ نخست وزیر پاکستان به طور صددرصدی با این طرح موافق است.

نیروهای اسرائیل به طور تدریجی از غزه خارج خواهند شد.

استبداد حماس باید تا همیشه پایان پیدا کند.

نهاد ایجاد صلح در خاورمیانه را هیئت صلح می‌نامم؛ چه نام زیبایی!

این طرح به نام ترامپ، رئیس جمهور آمریکاست.

- حماس نقشی در اداره غزه نخواهد داشت.

خلع سلاح غزه باید به سرعت انجام شود.

هرگز نمیتوانیم هفت اکتبر را فراموش کنیم.

کاری که امروز انجام می‌دهم برای اسرائیل خوب است.

اسرائیل خوش شانس است که نتانیاهو را دارد او فرد جنگجویی است.

چندین کشور به طور احمقانه کشور فلسطین را به رسمیت شناخته اند.

اگر حماس این توافق را رد کند، اسرائیل چراغ سبز آمریکا را خواهد د اشت.

حماس باید طرح ما را برای صلح بپذیرد.

حماس به جای زندگی بهتر برای فلسطینی‌ها پول‌ها را صرف امور نظامی کرد.

هیچکس نمیخواهد جنگ کند و بسیاری از فلسطینی‌ها میخواهند در صلح زندگی کنند.

ما فرصت مسئولیت کامل سرنوشت را به فلسطینی‌ها می‌دهیم.

طرحی که امروز ارائه داده‌ایم بر پایان فوری جنگ غزه متمرکز است.

این توافق را صلح ابدی در خاورمیانه بنامیم.

به طرحی جدید برای صلح در خاورمیانه دست یافتیم.

خاورمیانه... از سوریه تا لبنان و... را می‌سازیم.

از پاکستان و ترکیه و مصر و عربستان تشکر میکنم

اگر ایران هم به توافق ابراهیم بپیوندد، خیلی خوب می‌شود!

شاید روزی ایران هم با اسرائیل دوست شود.

بزودی اصول مورد نظر خودمان برای تحقق صلح در خاورمیانه را اعلام خواهم کرد.

سخنان نتانیاهو در نشست خبری:

ما حماس را متلاشی کردیم. ما به این نقطه عطف نمی‌رسیدیم بدون شجاعتت از سربازانمان که بسیار شجاع و دلیر هستند. ما غیر ممکن را ممکن می کنیم. ما ضربه ای قاطع به تاسیسات هسته ای و موشک های بالستیک رژیم ایران وارد کردیم. ما تحت رهبری شما (ترامپ) داریم گام بعدی رو برای پیروزی بر میداریم . همه گروگان ها به زودی به خانه برخواهند گشت. حماس خلع سلاح خواهد شد و غزه آباد خواهد شد. بدون شجاعت و فداکاری سربازان شجاع ما، به این دستاورد نمی‌رسیدیم، آن‌ها مانند شیر می‌جنگند تا اسرائیل را در خط مقدم دفاع کنند.

من از طرح شما (ترامپ) برای پایان دادن به جنگ در غزه حمایت می‌کنم. این طرح اهداف جنگی اسرائیل را محقق می‌کند و برای همین با آن موافقت کردم. اگر حماس تلاش کند که از زیر توافق شانه خالی کند اسرائیل یا آسان یا سخت کار را تمام خواد کرد. تشکیلات خودگردان فلسطینی هیچ نقشی در آینده غزه نخواهد داشت. تشکیلات خودگردان فلسطینی باید خودش را اصلاح کند. آنها در کتاب های درسی شان علیه یهودیان می نویسند.

ما همیشه به دنبال فرصت ها خواهیم رفت. هفت اکتبر فاجعه ای بود و ما هرگز آن را فراموش نخواهیم کرد. من از تیم شما آقای رئیس جمهور و استیو ویتکاف تشکر میکنم. به رهبر قطر گفتم اسرائیل به تروریست ها حمله کرد نه به قطر. تاریخ نشان داده با رهبری ترامپ با همکاری هم منطقه شکوفا می شود. خداوند حافظ آمریکا و اسرائیل باشد.

روز بعد از حماس همه می پرسند، برنامه شما چیست؟ این برنامه ماست: تمام گروگان‌های ما، چه زنده و چه کشته، فوراً به خانه بازخواهند گشت. حماس خلع سلاح خواهد شد، غزه غیرنظامی خواهد شد. اسرائیل مسئولیت امنیتی را با یک محیط امنیتی حفظ خواهد کرد. غزه دارای یک اداره صلح‌آمیز غیرنظامی خواهد بود.

اگر حماس با طرح ما موافقت کند اولین گام یک عقب‌نشینی متواضعانه خواهد بود، سپس آزادی همه گروگان‌ها ظرف ۷۲ ساعت، سپس یک نهاد بین‌المللی حماس را کاملاً خلع سلاح کرده و غزه را غیرنظامی خواهد کرد.

اگر این نهاد بین‌المللی موفق شود، ما به طور دائمی جنگ را پایان خواهیم داد. اسرائیل عقب‌نشینی‌های بیشتری مرتبط با خلع سلاح و غیرنظامی‌سازی انجام خواهد داد اما برای آینده قابل پیش‌بینی در محیط امنیتی باقی خواهد ماند.

English Summary

President Trump stated that the day marked a significant moment in human history after meeting with Israeli Prime Minister Netanyahu. They discussed issues including Iran, the Abraham Accords, and the Gaza conflict, aiming for broader peace in the Middle East. Trump emphasized the need for Hamas to disarm and accept their peace plan, asserting that many Palestinians desire peace. Netanyahu supported Trump's plan, highlighting Israel's military successes against Hamas and the need for a peaceful governance structure in Gaza. Both leaders expressed optimism for future cooperation in the region.


Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
  به اشتراک بگذارید:









تبلیغات







به ایران پرس نیوز بپیوندید

آدرس پست الکترونيک [email protected]

ایران‌پرس‌نیوز به هیچ گروه سیاسی وابسته نیست و از هیچ کجا حمایت مالی دریافت نمی‌کند.



بازگشت به برگ نخست