آدرس پست الکترونيک [email protected]









پنجشنبه، 6 آبان ماه 1395 = 27-10 2016

شاعر اهل بیت خواستار آزادی نرگس محمدی شد

انتخاب خبر: افشین علاء، شاعر اهل بیت(ع) و انقلاب اسلامی طی نامه ای به رئیس قوه قضائیه خواستار آزادی فوری نرگس محمدی شد.
در این نامه که نسخه ای از آن برای انتخاب خبر ارسال گردید، می خوانیم:

حضور گرامی آیت الله لاریجانی ریاست محترم قوه قضاییه

باسلام و احترام

صدور حکم شانزده سال حبس برای خانم نرگس محمدی مایه حیرت و اندوه فعالان سیاسی و فرهنگی شده است. البته بنده با مجازات کسانی که جرم هایی چون نبرد مسلحانه، اغتشاش، آشوب و... مرتکب می شوند، مخالفتی ندارم. ولی ظاهرا ایشان به دلیل اظهاراتی علیه برخی احکام قضایی به این حکم سنگین محکوم شده اند. این در حالی است که با مرور مواضع پدرانه رهبر معظم انقلاب در می یابیم که حتی مخالفت با نظام جرم نیست. مگر آنکه اقدام عملی و ضد امنیتی از افراد سر بزند.

البته می دانم که تفسیر مجرمانه بودن اعمال یا اظهارات افراد بر عهده بنده و دیگران نیست و قوه محترم قضائیه عهده دار آن است. اما از آنجا که ایشان یک بانوی جوان و تحصیلکرده ایرانی است که دو فرزند خردسال نیز دارد، به نظر عموم مردم از جمله این عضو کوچک اصحاب هنر و ادبیات انقلاب اسلامی، این حکم سنگین با جرمی که به ایشان نسبت داده شده است، تناسبی ندارد.

از طرفی دولت ها و رسانه های غرب از این حکم بهانه ای ساخته اند برای تبلیغ علیه نظام و اثبات ناعادلانه بودن احکام قضایی در ایران. لذا از جنابعالی که بر منصب قضا در نظام مبتنی بر ولایت مولا علی (ع) نشسته اید و باید پناهگاه همه ما باشید، درخواست می کنم نسبت به تجدید نظر و تخفیف حکم مذکور اقدام فرمایید و در حق مادری بیمار که از فرزندانش نیز دور مانده است رأفت اسلامی را در نظر بگیرید. حتی اگر آن مادر، مخالف نظرات شما، بنده و حتی نظام باشد.

تصور بفرمایید اگر زمان به عقب باز می گشت و مثلا می دیدیم بانویی در مسجد کوفه به نقد و مخالفت مولا علی(ع) بر خاسته است، آیا با برخوردی جز صبوری و سعه صدر از ناحیه آن حضرت مواجه می شد؟ و آیا در پاسخ حرف، جوابی جز حرف می شنید؟ پس بیاییم ما هم در پاسخ مخالفان، با مدارا و منطق به جدال احسن بپردازیم. نه آنکه از مأموران مان بخواهیم بانوی معترضی را به خاطر اظهاراتش به زندان بیاندازند. بدیهی است صدق سخنان من بر جان هوشیار شما پوشیده نیست.



Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: