آدرس پست الکترونيک [email protected]









شنبه، 26 بهمن ماه 1392 = 15-02 2014

تحریمها؛ برخورد آمریکا با شرکت‌های فرانسوی منافقانه است

علی آهنی سفیر جمهوری اسلامی در فرانسه با شبکه تی وی 5 فرانسه مصاحبه ای انجام داده که خبرگزاری مهر آن را منتشر کرده است. مشروح این مصاحبه را می‌خوانید:

سلام بر شما آقای علی آهنی، با سپاس از حضور شما و پذیرش دعوت ما، ایران 35 امین سالگرد انقلاب خود را یعنی 1979 تا 2014 جشن گرفت .. دستاوردهای این انقلاب چیست؟

می دانید این انقلاب کاملا مردمی بود و هدف کسب استقلال سیاسی بود که کاملا به دست آمد. ایران در چارچوب احترام متقابل به دیگران یک کشور کاملا مستقل است و از نظر سیاسی، ایران کشوری کاملا منحصر به فرد در منطقه می باشد زیرا پایه کشور یک دمکراسی مردمی و مردم سالاری دینی است که منحصر به فرد است و شاید در فرانسه به دلیل اصل لائیسیته درک آن دشوار باشد ولی کارنامه ای 35 ساله داریم و این مهم است.

امروزه ایران رئیس جمهوری جدیدی دارد ... از زمان روی کار آمدن حسن روحانی چه چیزی عوض شده است؟
انتخابات ریاست جمهوری با مشارکت قوی مردمی یعنی حدود 73 درصد انجام شد و ملت هم آقای روحانی را با توجه به سیاست گشایش و تاکید ایشان بر دیالوگ سازنده با دیگران انتخاب نمود و از آن زمان شاهد گشایش دیالوگ با کشورهای مناطق مختلف جهان بوده ایم که نوید بخش است.

شما در مورد ایران به عنوان مردمسالاری در منطقه صحبت کردید به دلیل رای ملت ولی اپوزیسیون شما می گوید مردم سالاری به سطح مورد نظر آن ها نرسیده است و زندانی سیاسی وجود دارد و همه آزاد نشده اند .. به چه دلیل؟
مردم سالاری به معنای وجود صداهای مختلف است طبیعتا مخالفان هم وجود دارند در کنار طرفداران. در این مردم سالاری، کشور بر اساس قانون اداره می شود و باید به قوانین احترام گذاشت... مردم سالاری ما با وجود پیشرفت های زیاد هنوز جوان است... طبیعتا بایستی برای ارتقاء این مردم سالاری خیلی کار کرد. ما پیشرفت زیادی داشته ایم و من خیلی خوش بین هستم. دستاوردهای ما اصلا با سایر کشورهای منطقه قابل مقایسه نیستند.

منظور شما چه کشوری است؟ عربستان؟
شما جغرافیای سیاسی را می شناسید .. اجازه بدهیم اسم کشوری را نبرم ولی شما مبانی و شاکله نظام سیاسی کشورهای منطقه را خوب می شناسید و اصلا با یک کشوری همچون کشور ما که مرتبا انتخابات عمومی و همه پرسی داشته است قابل مقایسه نمی باشد. دولت ها در ایران انتخابات را برگزار می کنند و هر بار کاندیدای جناح مخالف پیروز شده و این نماد روشن مردم سالاری در ایران است.

ایران شاهد یک بحران اقتصادی دشوار است. آیا لغو بخشی از تحریم ها می تواند داده ها را متحول سازد؟
این تحریم ها ناعادلانه و غیرقانونی و بر علیه یک ملت مستقل وضع شد. اگر چنین تحریم هایی به کشور دیگری در اروپا تحمیل شده بود، نمیتوانید تصور کنید که بعد از 6 ماه نتیجه چه می شد .. در حالی که ما از پیروزی انقلاب اسلامی تاکنون با تحریم ها زندگی می کنیم.

از سال 1979 تا کنون؟
بله دقیقا ما همواره با تحریم ها و فشارها روبرو بوده ایم اما جایگاه ژئوپلتیک و توانمندیها و ظرفیت های ملی خصوصا منابع انسانی استثنایی در ایران به ما امکان داده که این وضعیت را مدیریت کنیم.

برای غرب کشور شما یک بازار 80 میلیونی است و هفته قبل هیئتی بزرگ از مدف به ایران رفت. یکی از بخش های مهم نیز صنایع خودروسازی است.(بعد از پخش گزارشی از صنایع خودروسازی ایران) بعد از انقلاب اسلامی فرانسه یکی از اصلی ترین شرکای تجاری ایران بود. بعد تحریم ها وضع شد و این همکاری تجاری عقب رفت. آیا از دید شما فرانسویان زیادی پیرو آمریکا بودند؟
نگاه کنید قبل از سفر این هیئت عظیم مدف من با شرکت ها و مسئولین مدف در تماس بودم. آن ها از استقبال شدید همه شرکت ها واقعا متعجب شدند که این گونه تمایل سفر و حضور در بازار ایران را داشتند. در تماس با شرکت ها نکته قابل توجه، دلخوری و عصبانیت آن ها از برخوردهای تناقض آمیز و منافقانه دستگاه اداری آمریکا می باشد زیرا با این که تصمیمات خود را برای ممانعت از حضور و دسترسی به بازار ایران را به شرکت های اروپایی و فرانسوی تحمیل نموده اند اما هم زمان برای بهره مند شدن از مهلت 6 ماهه توافق ژنو سعی نموده اند تا زمینه را برای شرکت های خودشان فراهم نمایند و روندهای لازم را پیش بینی کنند تا شرکت های آمریکایی در بازار ایران فعال باشند و بتوانند به ایران صادر نمایند.

آیا درهای شما به روی محصولات آمریکا باز خواهد بود یا انتقام گیری می کنید؟
بازار آزاد است ... وقتی شرکت های فرانسوی محتاط هستند یا چراغ سبز را برای همکاری با ایران ندارند در همان زمان شرکت های آمریکایی راه خود را برای حضور در بازار ایران پیدا می کنند و طبیعتا پیروز می شوند. باید هشیار بود و فضا را برای رقبا باز نگذاشت.

اوباما در ملاقات خود با اولاند گفت یک تن آجر بر سر شرکت های اروپایی که در ایران سرمایه گذاری کنند، خواهد ریخت ... عکس العمل شما چیست؟ البته وی گفت تا زمانی که تفاهم نهایی با ایران به دست نیامده است.

استفاده از این نوع لحن و اصطلاحات علیه شرکت های اروپایی و فرانسوی از سوی رئیس جمهوری آمریکا تعجب آور بود و معنایش این بود که می خواهند فضا و بازار ایران را برای خودشان نگاه دارند و می خواهند دستورات و تصمیمات خود را به دیگران تحمیل نمایند و این نوع عمل نفرت آور است. در نتیجه باید هشیار بود تا فرصت ها را از دست نداد. طی 6 ماه آینده با توجه به توافق ژنو، شرکت های فرانسوی در زمینه های مجاز مانند صنایع خودروسازی، قطعات هواپیماهای غیر نظامی، صنایع دارویی و صنایع غذایی که در این زمینه ها با توان هستند باید بیشتر فعال باشند.

با این حال از نظر سیاسی و دیپلماتیک راه طولانی است تا به عادی سازی کامل روابط میان ایران و اروپا و آمریکا برسیم. مثلا در مذاکرات صلح ژنو برای سوریه ایران حضور ندارد با این حال سازمان ملل متحد شما را دعوت کرده بود چگونه این عدم شرکت ایران را توضیح می دهید؟

اولاً برخورد سازمان ملل متحد و دبیر کل آن عجیب بود و در شان سازمان ملل متحد نبود که یک کشور را دعوت کند و سپس زیر فشار آمریکا دعوت را پس بگیرند. واقعا عجیب بود ... ایران یک قدرت فعال در منطقه که همیشه سعی در ایفای نقش سازنده خود و تعدیل بحران های منطقه ای نموده و در مورد سوریه نیز ما همیشه آماده کمک به حل بحران هستیم. البته "التماس" نمی کنیم که برای ما نقش قائل شوند. اگر دعوت بشویم در روندها و ابتکارات سیاسی نقش سازنده خود را فعالانه در جهت خروج از بن بست کنونی و نجات ملت سوریه ایفا می کنیم.

ایران یک قدرت فعال در منطقه که همیشه سعی در ایفای نقش سازنده خود و تعدیل بحران های منطقه ای نموده و در مورد سوریه نیز ما همیشه آماده کمک به حل بحران هستیم.

شما فرانسه را عالی صحبت می کنید و در پاریس سفیر هستید. سنت ما این است که وقتی یک شخصیت خارجی به فرانسه پاسخ دهد در مورد رابطه وی با فرانسه سوال کنیم

من تحصیلات خود را در شهر لیل فرانسه انجام دادم و سال‌ها قبل مدیریت خواندم و بعد از مدتی که در روزنامه جمهوری اسلامی خبرنگار بودم، وارد وزارت امور خارجه شدم و طی 30 سال رابطه ایران با غرب به ویژه اروپا و فرانسه را دنبال نموده ام. دوسال قبل هم برای سومین بار به عنوان سفیر در فرانسه منصوب شدم. همواره سعی نموده ام که از شناخت خود نسبت به فرانسه برای بهبود روابط دو کشور که عمیق و دارای ابعاد گوناگون است، بهره بگیرم.



Translate by Google: English | Français | Deutsch | Español
به اشتراک بگذارید: