رئیسجمهور آمریکا در گفتوگو با هفتهنامهٔ «تایم» که متن آن روز پنجشنبه اول آبان منتشر شد، گفت که خلبانان ایالات متحده «۲۲ سال» برای حمله به تأسیسات هستهای در ایران تمرین میکردند، «اما هیچ رئیسجمهوری حاضر به انجام این کار نبود، و من آن را انجام دادم».
ترامپ گفت: «با انجام این عملیات، ما خاورمیانهٔ متفاوتی داریم. اگر این حمله انجام نمیشد، ایرانِ نیرومند و قلدر سر جایش بود و توافق برای پایان جنگ در غزه غیرممکن میبود. امروز اما تهدید ایران که زمانی یک قلدر جدی بود، دیگر قریبالوقوع نیست. پس از سقوط صدام، ایران به قلدر منطقه تبدیل شد اما حالا کسی نگرانش نیست. حالا هیچکس از آن نمیترسد، چون قلدر از میان رفته است».
رئیسجمهور آمریکا در ادامه رژیم ایران را رژیمی توصیف کرد که برای بقای خود تلاش میکند و گفت: «آنها کاملاً برای حیات خود میجنگند، نه برای دستیابی به سلاح هستهای. چنان تحریم و گرفتار شدهاند که بهمعنای واقعی برای زنده ماندن تلاش میکنند. امروز دیگر تهدیدی وجود ندارد و همه برای صلح آمادهاند».
یک کارشناس امور نظامی در ارزیابی تحولات منطقه به دویچه وله گفته است: جمهوری اسلامی در وضعیت کنونی بر سر دور راهی "تسلیم یا مقاومت" قرا گرفته و در تلاش است تا حد امکان مقاومت کند تا شاید راهی برای خروج از این بحران بیابد بدون آنکه نظام سقوط کند.
حسین آرین افزود: اما نقطهای که اروپا و آمریکا بر آن تاکید میکنند این است که رژیم تهران باید تسلیم شود و شروط آنها را بپذیرد. به همین دلیل این کشورها راه را بهروی جمهوری اسلامی میبندند.
خاورمیانه در انتظار و ابهام
سایت امنیتی نورنیوز در تهران با نگرانی نوشت: لغو دیدار ترامپ و پوتین، تداوم و تشدید بنبست در پرونده اوکراین، پیام مثبتی برای خاورمیانه ندارد. امروز موضوعات منطقهای و بینالمللی بیشتر از هر زمانی با هم تداخل و پیوند دارند. حالا با تداوم انسداد در مساله اکراین و همزمان با آن، بنبست در دیپلماسی میان آمریکا و ایران میتوان انتظار داشت که منطقه خاورمیانه دستخوش تحولات جدیدی شود.
این منبع حکومتی افزود: جنگ اسرائیل با ایران را نباید تمام شده فرض کرد و یا احتمال وقوع دوباره آن را بعید دانست، بلکه هر لحظه امکان از سرگیری آن وجود دارد. خلاصه این که خاورمیانه در نگاه راهبردی و کلان فعلا در حالت انتظار و ابهام است و سه سال بسیار سخت و دشوار دیگر پیش روی خود دارد.
In an interview with Time magazine, published on October 23, U.S. President Donald Trump stated that U.S. pilots had been training for 22 years to strike Iran's nuclear facilities, but no president had previously authorized the action—until he did. He claimed that this operation altered the Middle East landscape, suggesting that without it, Iran would remain a formidable power, making peace in Gaza impossible.
Trump characterized the Iranian regime as one fighting for its survival rather than seeking nuclear weapons. He noted that sanctions have severely weakened Iran, eliminating the direct threat it once posed, and that everyone is now more open to peace.
Military analyst Hossein Aryan commented that the Islamic Republic finds itself at a crossroads of "surrender or resistance," striving to endure the crisis without collapsing. He emphasized that Europe and the U.S. insist Tehran must yield and accept their conditions, effectively closing off avenues for the Iranian government.