
کییر استارمر، نخستوزیر بریتانیا در نشستی در پارلمان گفت که کشتار مشمئزکننده معترضان در ایران را به قویترین شکل محکوم میکنیم. استارمر تاکید کرد که بیرحمی و وحشیگری رژیم ایران پیش چشمان همگان آشکار است.
ایران امروز نه با یک واقعهٔ سیاسی، که با یک وضعیت استثنایی عریان روبهرو است. اعلام آمار تکاندهندهٔ بیش از ۱۲۰۰۰ کشته تنها یک عدد نیست؛ بلکه بیانگر مقیاس هولناک گسستی است که میان یک ملت و ساختار حکمرانی رخ داده است. آنچه این روزها در راهروهای سرد و نمور کهریزک تهران و در میان بهت خانوادههای داغدار گذشت، فراتر از یک سوگ خصوصی، روایتگر تبدیل شدن «حق بر حیات» به وجهالمصالحهٔ بقای یک نظام متزلزل است.
تصاویری که علیرغم اختلال گسترده و قطع پیوستهٔ اینترنت از کهریزک به بیرون نشت کرده است، بازنمایی دقیق مفهومی است که آن را «حیات برهنه» مینامند. پیکرهایی که در راهروها و محوطهها انباشته شدهاند، انسانهایی هستند که از تمام حقوق شهروندی و حتی حق تدفین محترمانه محروم گشتهاند.
جستجوی بهتزدهٔ پدران و مادران در میان کاورهای سیاهرنگ، نه فقط بهدنبال یک عزیز، بلکه بهدنبال بازپسگیری هویت پایمالشدهای است که دستان خونی خامنهای و قصابانش میخواهند آن را در گمنامی و سکوت دفن کنند. کهریزک امروز، دیگر یک بازداشتگاه یا غسالخانه نیست؛ بلکه جغرافیای جنایتی است که در آن، مرز میان زندگی و مرگ به دست جوخههای سرکوب مخدوش شده است.
قطع کامل اینترنت، بعد دیگری از این فاجعه را فاش میکند. حاکمیت با قطع پیوندهای ارتباطی، در پی ایجاد یک «خلاء اطلاعاتی» است تا در پناه آن، ابعاد واقعی کشتار را کتمان کند. این خاموشی تحمیلی، خود جزیی از فرآیند سرکوب است؛ تلاشی برای آن که فریادهای برخاسته از کهریزک و ضجههای مادران به گوش وجدان جمعی جهان نرسد. در این فضای ایزوله، قدرت میکوشد روایت جعلی خود را جایگزین حقیقت میدانی کند؛ ترفندی که با نمایش پیکر جان باختگان در رسانهٔ حکومتی و انتساب کشتار آنها به مخالفان، به اوج وقاحت اخلاقی رسیده است.
رنجی که امروز در کهریزک انباشته شده، به موتور محرکهٔ تغییری بدل گشته که بازگشتناپذیر است. جامعهای که پیکر فرزندانش را در راهروهای سرد کهریزک بازمیشناسد، دیگر هیچ نقطه اشتراکی با ساختار متکی به جنایت علیه بشریت ندارد. این سوگ ملی، در حال استحاله به یک ارادهٔ پولادین برای پیریزی نظمی است که در آن، جان آدمی نه طعمهٔ گلوله، که محور کرامت باشد.
بیگمان این جنایت بیپاسخ نخواهد ماند؛ چرا که حقیقت، بهرغم قطع اینترنت و دیوارهای بتنی کهریزک، راه خود را باز خواهد کرد.
English SummaryUK Prime Minister Keir Starmer condemned the "repugnant massacre" of protesters in Iran, emphasizing the brutality of the Iranian regime. He described Iran's current situation as one of exceptional crisis, with over 12,000 reported deaths symbolizing a catastrophic break between the nation and its governance structure. The horrors unfolding in Khavaran and the grief of mourning families illustrate the violation of the right to life, turned into a bargaining chip for regime survival.
Despite internet disruptions, harrowing images leak from Khavaran, showcasing the concept of "bare life." Deceased individuals await a dignified burial, stripped of their rights. The desperate searches of families for loved ones extend to reclaiming their tarnished identities, as the regime aims to erase these truths in silence.
The total internet shutdown serves to create an "information vacuum," obscuring the massacre's true scale. This imposed silence is part of the suppression process, preventing the cries from reaching the global conscience. However, the mounting anguish in Khavaran has transformed into an irreversible momentum for change. A society recognizing its children amid such atrocities no longer aligns with a structure reliant on crimes against humanity.
This national mourning is morphing into a steel resolve for establishing a new order where human life is central to dignity. These crimes will not go unanswered; truth will ultimately find its way, despite the regime's imposed barriers.